Depuis quelques jours, je me demande si je dois retourner voir Harry Potter au cinéma demain. Je n’en avais pas envie tant que ça, c’est bien le problème. J’ai adoré le film (je continue à dire que c’était le meilleur, le plus beau, le plus extraordinaire, le plus merveilleux et le plus fidèle de tous les films de Harry Potter), mais (peut-être parce que ça fait déjà trois ans que le dernier livre est sorti) je ne ressentais plus le besoin viscéral de retourner le voir : en fait, ce besoin viscéral je l’ai eu en revenant du cinéma, mais il est disparu dans les jours suivants.
Demain serait le moment idéal pour retourner le voir en après-midi étant donné que mon amoureux va regarder le hockey. Mais le besoin viscéral n’étant pas là, j’ai remis en question tous mes sentiments à l’égard de Harry Potter, mon fanatisme chronique, mes besoins primaires, mon attitude par rapport à tout ce que j’aime, ma vie, quoi! Haha! Ça semble tellement ridicule, et pourtant c’est bien vrai. Je suis une fanatique née, et mon absence de besoin viscéral m’inquiétait : aurais-je changé? Suis-je moins fan de Harry Potter que je ne le pensais? Où est passé mon fanatisme hystérique? Qui suis-je? Oui, tant de questions existentielles peuvent naître grâce à Harry Potter!
Et bien voici le résultat de mes réflexions prolongées et remises en question pleines d’inquiétude : si le besoin viscéral n’était pas là, ce n’est définitivement PAS parce que j’aime moins Harry Potter ni parce que j’ai perdu mon fanatisme chronique qui me définit depuis ma naissance (!) Non, il y a plusieurs explications rationnelles : 1- l’excitation est moindre, c’est vrai, parce que le dernier livre est sorti il y a longtemps et on ne peut pas passer sa vie à penser à Harry Potter vingt-quatre heures sur vingt-quatre quand il n’y a plus de nouveau matériel pour rêvasser! Les fanfictions, c’est bien pendant un moment, puis on passe à autre chose! 2- l’idée de le revoir en français n’est pas très réjouissante 3- je veux le voir avec ma mère et non toute seule, mais je ne reverrai pas ma mère avant le temps des fêtes et je ne sais pas si le film sera encore à l’affiche, ce qui me déchire de l’intérieur! 4- j’ai vu le sixième film quatre fois (oui, quatre, je sais, c’est pathétique) au cinéma et quand le DVD est sorti, je n’avais plus aucune excitation. Je le connaissais déjà par cœur! J’aurais envie de garder le plaisir pour la sortie du DVD…
Voilà! Parfois, une remise en question de soi-même a du bon! Je suis toujours une fanatique hystérique, ouf, je suis rassurée! Car que serais-je sans mon côté complètement fou, mongole et capoté dès que je vois un objet ressemblant à quelque chose qu’il y a dans Harry Potter, Buffy, les livres d’Anne Rice, True Blood?! Je préfère ne pas y penser! HAHA!
Trêve de niaiseries. Le fait de me questionner ainsi m’a menée à chercher un vidéo de ma scène préférée de Harry Potter and the Deathly Hallows, la fameuse scène où Harry et Hermione dansent et qui m’a fait tant d’effet. Je l’ai enfin trouvé sur YouTube, mais je ne mettrai pas le lien étant donné que la qualité est très mauvaise (filmé dans le cinéma bien sûr) et qu’il va sûrement disparaître pour cause de viol des droits d’auteur bientôt! Mais bref, j'ai retrouvé la scène, et elle m’a fait le même effet, avec encore plus d’intensité maintenant que je savais à quoi m’attendre. J’avais beaucoup aimé la musique de la scène la première fois, et je l’ai donc cherchée, trouvée (c’est O Children de Nick Cave) et écoutée toute la journée. La chanson est absolument merveilleuse et parfaite pour la scène. J’ai lu quelque part que David Yates a écouté des centaines de chansons avant de choisir celle-là : « I listened to so many pieces of music for that dance, hundreds in fact, because I needed a piece of music that was poignant and tender but oddly uplifting. And I came across Nick's piece and I loved it immediately. It has that capacity to lift you up and break your heart at the same time. »
Il a définitivement fait un choix judicieux, et je comprends parfaitement pourquoi il l’a choisie, encore plus depuis que j’ai lu les paroles. Je n’ai aucune idée du contexte original de la chanson (sur Wikipedia c’est écrit que c’est en lien avec le mythe d’Orphée mais honnêtement, je connais le mythe d’Orphée et je ne vois pas du tout le lien), mais les paroles cadrent PARFAITEMENT avec le contexte de Harry Potter and the Deathly Hallows. On a terriblement l’impression qu’on parle de Mangemorts et que les adultes (Dumbledore?) s’excusent de n’avoir pu rien faire avant et de devoir laisser le plus gros de la tâche aux enfants (Harry, Ron, Hermione). Ah, et puis ça ne sert à rien de faire mon analyste littéraire à cinq cennes, lisez-les donc, ces fameuses paroles.
Pass me that lovely little gun
My dear, my darting one
The cleaners are coming, one by one
You don't even want to let them start
They are knocking now upon your door
They measure the room, they know the score
They're mopping up the butcher's floor
Of your broken little hearts
O children
Forgive us now for what we've done
It started out as a bit of fun
Here, take these before we run away
The keys to the gulag
O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice
Here comes Frank and poor old Jim
They're gathering round with all my friends
We're older now, the light is dim
And you are only just beginning
O children
We have the answer to all your fears
It's short, it's simple, it's crystal clear
It's round about, it's somewhere here
Lost amongst our winnings
O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice
The cleaners have done their job on you
They're hip to it, man, they're in the groove
They've hosed you down, you're good as new
They're lining up to inspect you
O children
Poor old Jim's white as a ghost
He's found the answer that was lost
We're all weeping now, weeping because
There ain't nothing we can do to protect you
O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice
Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
And the train ain't even left the station
Hey, little train! Wait for me!
I once was blind but now I see
Have you left a seat for me?
Is that such a stretch of the imagination?
Hey little train! Wait for me!
I was held in chains but now I'm free
I'm hanging in there, don't you see
In this process of elimination
Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
It's beyond my wildest expectation
Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
And the train ain't even left the station
My dear, my darting one
The cleaners are coming, one by one
You don't even want to let them start
They are knocking now upon your door
They measure the room, they know the score
They're mopping up the butcher's floor
Of your broken little hearts
O children
Forgive us now for what we've done
It started out as a bit of fun
Here, take these before we run away
The keys to the gulag
O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice
Here comes Frank and poor old Jim
They're gathering round with all my friends
We're older now, the light is dim
And you are only just beginning
O children
We have the answer to all your fears
It's short, it's simple, it's crystal clear
It's round about, it's somewhere here
Lost amongst our winnings
O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice
The cleaners have done their job on you
They're hip to it, man, they're in the groove
They've hosed you down, you're good as new
They're lining up to inspect you
O children
Poor old Jim's white as a ghost
He's found the answer that was lost
We're all weeping now, weeping because
There ain't nothing we can do to protect you
O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice
Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
And the train ain't even left the station
Hey, little train! Wait for me!
I once was blind but now I see
Have you left a seat for me?
Is that such a stretch of the imagination?
Hey little train! Wait for me!
I was held in chains but now I'm free
I'm hanging in there, don't you see
In this process of elimination
Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
It's beyond my wildest expectation
Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
And the train ain't even left the station
La chanson et la scène me hantent et m’hypnotisent. Quand j’écoute ou je regarde l’une et l’autre, j’ai plein d’émotions, les yeux plein d’eau, je me sens comme une petite enfant qui dit adieu à quelque chose qu’elle aime, sans raison apparente. Je ne sais pas pourquoi cette scène me procure cet effet (j’ai bien essayé de m’auto-psychanalyser, sans succès), mais pas de doute elle est vraiment réussie. J’ai été rassurée de lire un peu tout à l’heure, en cherchant la fameuse chanson et la fameuse scène, que je n’étais pas la seule.
La réplique de Harry qui dit à Ron qu’Hermione est comme sa sœur a été coupée du film, et j’ai l’impression que cette scène est son remplacement. La scène est tellement belle parce que Harry montre à Hermione à quel point il tient à elle sans lui dire un seul mot, juste en lui prenant les mains et en l’entraînant pour la faire rire un peu, comme s’il lui disait « hey, je sais que ça va mal, je sais que c’est dur, mais je suis là avec toi et c’est ça l’important ». Il ne sait pas danser, il se déhanche n’importe comment et il s’en contrefout : tout ce qu’il veut, c’est lui décrocher un petit sourire et lui montrer qu’elle n’est pas toute seule. Quelle belle preuve d’amitié! Et puis le fait qu’il ne sache pas danser embellit encore la scène en lui donnant un petit côté ridicule et spontané. Pour une fois, l’espace d’une petite minute, malgré tout le noir et le sombre et la guerre et la mort, ils se comportent à nouveau comme des enfants, libres et sereins.
Après avoir passé la journée à revoir la scène et réécouter la chanson à intervalles plus ou moins réguliers entre mes autres activités, j’ai enfin eu la preuve concrète (et non seulement la pensée rationnelle) que je suis encore fanatique hystérique raide dingue à mort de mon Harry Pote Pote préféré! Je ne sais pas encore si je vais le revoir demain (l’envie est revenue, sans le besoin viscéral qui ne veut rien dire), mais je sais qu’il tient une place toute chaude dans mon cœur et que quand je le reverrai, que ce soit demain, à Noël ou quand il sera sorti en DVD, je serai rayonnante de bonheur!
J'écoute O Children de Nick Cave
À mon humble avis, il serait très improbable qu'ils retirent le film des cinémas pour la période des fêtes, étant donné que les gens sont en congés et qu'habituellement c'est une très grande période de fréquentation des cinémas! Moi je pense qu'il va être au ciné pour encore un bon bout!
RépondreSupprimerOui, c'est mon sentiment aussi! Et au pire, on reçoit l'horaire du cinéma le mercredi dans le journal pour le vendredi... si jamais je vois qu'il sera pu à l'affiche, je peux toujours aller le voir en catastrophe le jeudi avant qu'il parte haha.
RépondreSupprimerVas-tu retourner le voir, toi?
Certainement! Je sais juste pas quand encore ;)
RépondreSupprimerJe me demande si la folie des files d'attente est passée, lol!
Je me le demande aussi, en fait! Deux semaines, est-ce assez??? Ça porte à réfléchir!!
RépondreSupprimerMéditons là-dessus!!
RépondreSupprimer